215. be left to one's thoughts / devices / resources
- He was left to his thoughts. 「彼は一人残されいろいろ考えた」
- He was left to his devices. 「一人残されいろいろ自分で工夫しなければならなかった」
- He was left to take care of himself. 「一人残され自分のことは自分でしなければならなかった」
例文はいずれも実質上 He was left alone. ということだが alone の内容をさらに詳しく述べている。
例文1
The detective was not left long to his reflections.
Jules Verne, Around the World in 80 Days (translated by Henry Frith)
刑事は長く思案している暇がなかった。
例文2
"And, Dora, I don't think I want my hair brushed any more, thanks; my head is aching so dreadfully."
This is a hint that she will be glad of Mrs. Talbot's speedy departure; and, that lady taking the hint, Florence is soon left to her own thoughts.
Margaret Wolfe Hungerford, The Haunted Chamber
「ドラ、ありがとう。もう髪をすかなくてもいいわ。ひどく頭が痛いから」
これはミセス・トールボットに早く帰ってほしいという謎である。夫人がそれを悟って帰ったので、フローレンスはすぐ一人になっていろいろ考えた。
例文3
"Let us all start for Bavaria to-morrow, and have the marriage at Munich!"
"And leave the business at Frankfort to take care of itself, at the busiest time of the year!"
Wilkie Collins, Jezebel's Daughter
「明日ババリアへむけて出発しましょう。そしてミュンヘンで結婚式を挙げるんです!」
「フランクフルトでの商売をほったらかしにしてかね? 一年でいちばん忙しい時期だというのに」