早稲田大學敎授 深澤裕次郎著
應用英文解釋法
東京英文週報社發行
(p. 44-45)
範例
She is a nice-looking girl, with light hair and blue eyes, and all that.
彼女は髪は薄色で眼は碧かつたりして美しい娘だ。
解説
And all that
= And all the rest of it
= And all of that sort
= Et cetera
= And so forth
= And so on
その邊のところ
そんなもの
等。など
用例
1. The girl likes him pretty well, and her people approve of him, and all that, you know.
A. Trollope
女も可なり其男を氣に入つてるの、内の者もさう云つた譯なの。
2. "Of course, I like her very much, and all that." he went on, "but I don't love her, not a little bit."
Askew
男は續けて云つた「勿論僕はあの女を非常に好いたりして居るが、愛しては居ません、少しも愛しては居ません」。
3. Introduce you! I thought you had been travelling together, and staying at the same hotel, and all that.
A. Trollope
御紹介!あなた方は御一緒においでになつて、同じ宿屋にお泊りなすつたものと思ひましたが、それでも御紹介いたすのですか。
4. "Jolly place, a conservatory!" he said -- "fountains plashing, Chinese lanterns burning......flowers smelling -- and -- all that! -- no place like it when you want to talk, is there?"
H. Bell
「いゝですよ、温室は。噴水はざあざあ音がして提燈はついてるし、花からはいゝ匂がする、お話をしようつて時には此位いゝ場所は有りませんよ、どうです」。
マリ・ドルトン「跪く女の謎」
マリ・ドルトン(Moray Dalton)は1881年にロンドンに生まれ、スコットランドヤードのヒュー・コリアー警部を主人公にしたミステリを三十冊近く書いた。近年 Dean Street Press が彼女の作品を電子化して出しており、わたしもはじめて彼女の本を手にした。1936...
-
ウィリアム・スローン(William Sloane)は1906年に生まれ、74年に亡くなるまで編集者として活躍したが、実は30年代に二冊だけ小説も書いている。これが非常に出来のよい作品で、なぜ日本語の訳が出ていないのか、不思議なくらいである。 一冊は37年に出た「夜を歩いて」...
-
§9. 不定の意を強める irgend 「何か」(etwas, was)といえばよいところを、特に念を入れて「何でもよいからとにかく何か」といいたい時には irgend etwas, irgend was といいます。その他不定詞(ein, jemand,...
-
「ミセス・バルフェイムは殺人の決心をした」という一文で本作ははじまる。 ミセス・バルフェイムは当時で云う「新しい女」の一人である。家に閉じこもる古いタイプの女性ではなく、男性顔負けの知的な会話もすれば、地域の社交をリードしもする。 彼女の良人デイブは考え方がやや古い政治家...