Monday, June 8, 2020

COLLECTION OF ENGLISH IDIOMS

早稲田大學敎授 深澤裕次郎著
應用英文解釋法
東京英文週報社發行

(p. 112-113)

範例
If they did not love me, in fact, as little did I love them.
實に彼等が私を愛さなかつたかも知れぬが、私も殆ど同樣に彼等を愛さなかつた。

解説
上例に於ける as は前を受けて「(それと)同樣に」の意を示すもの。
(a) I thought as much.
(b) The wall was about fifteen feet high, and as many thick.
等に於ける as に同じ。

用例
1.  I could as easy steal the parson's surplice, and wear it.
  G. Eliot
    私はそれと同樣に容易に僧の衣を盗み、それを着る事も出來ます。

2.  Blucher fought as stern a battle, but with worse fortune.
    J. G. Lockhart
    ブルーヘルもまたそれと同じく烈しい戰をしたが、それよりは不利の戰であつた。

3.  You think wrong; I have as much soul as you -- and full as much heart!
    C. Bronte
    あなたのお考は間違つて居ます、私にもあなたに劣らぬほどの精神を持つて居ます、また、あなたが持ておいでる程の情を充分に持て居ります。

4.  You might as well ask me to move the monument; it would be quite as easy.
    M. Clay
    私に記念碑を動かせと云ふも同じだ。其のたやすさは全くその位だ。

5.  In an instant his face grew violently red -- in another as excessively pale.
    E. A. Poe
    忽ちにして彼の顔は眞赤になつたが、忽ちにして、また、それ位まつ蒼になつた。

6.  In my whole career I do not suppose that I have ten times been in as hopeless a situation.
    C. Doyle
    今日までの中に私は斯う云ふ絶望的の境遇に陥つた事は十回も有るまいと思ひます。

7.  You can imagine the sort of night I spent! Well, Doctor, I have passed twenty as bad between then and now.
    A. Dumas
    私がどんな夜を過ごしたか御想像が出來ませう。所が、先生、私は其時から今日までさう云ふいやな晩を過ごした事が二十回も有ります。

8.  The 42nd, formed into a square, was repeatedly broken, and as often recovered -- though with terrible loss of life.
    J. G. Lockhart
    方隊を造つて居た四十二聯隊は再三打破られたが其都度元の隊形に復つた、但し多大の損害は免れなかつた。

独逸語大講座(20)

Als die Sonne aufging, wachten die drei Schläfer auf. Sofort sahen sie, wie 1 schön die Gestalt war. Jeder von ihnen verliebte sich in 2 d...