権田保之助著
有朋堂発行
「基準独文和訳法」より
問題15(p. 54)
Die Ausbildung der Volkswirtschaft ist im wesentlichen eine Frucht der politischen Zentralisation, welche gegen Ende des Mittelalters mit der Entstehung territorialer Staatsgebilde beginnt und im XIX. Jahrhundert mit der Schöpfung des nationalen Einheitsstaates ihren Abschluß fand. Die Zusammenfassung der wirtschaftlichen Kräfte geht Hand in Hand mit der Beugung der politischen Sonderinteressen unter die höheren Zwecke der Gesamtheit.
研究事項
1)die Volkswirtschaft -- die politische Zentralisation -- das territoriale Staatsgebilde -- das nationale Einheitsstaat -- die politische Sonderinteresse -- die Gesamtheit の訳は?
2)im wesentlichen の句の意味は?
3)mit etw den Abschluß finden の熟語の意味は?
4)Hand in Hand gehen の熟語の訳は?
5)mit der Beugung der politischen Sonderinteressen unter die höheren Zwecke der Gesamtheit の句の詳細なる説明をなせ。
解釈要項
1)die Volkswirtschaft は「国民経済」(英語の political economy に当る)
die politische Zentralisation は「政治的集中」で「中央集権」の義。
das territoriale Staatsgebilde は「領土的国家構成体」
das nationale Einheitsstaat は「国民的統一国家」
die politische Sonderinteresse は「政治的特殊利益」
die Gesamtheit は「統合体」「統体」。
2)im wesentlichen は「本来」「大体に於て」。
3)mit etw den Abschluß finden は「或事に於て終を告げる」。
4)Hand in Hand gehen は「相提携して行く」。
5)unter die höheren Zwecke der Gesamtheit の句は前の Beugung に掛るものであつて、即ち此の全体の句は „die politischen Sonderinteressen(四格)unter die höheren Zwecke der Gesamtheit beugen“といふ句を名詞化したものである。
訳文
国民経済の完成は、本来、中世の末葉、領土的国家構成体の成立に始まり、十九世紀に於て国民的統一国家の創成を以てその帰結を見た政治的集中の成果である。諸経済力の結合は統合体の高次目的への政治的特殊利益の屈服と相提携し行くものである。