Wednesday, September 6, 2023

英語読解のヒント(72)

72. cannot but + 動詞

基本表現と解説
  • I could not but smile at the idea. 「それを聞いて笑うしかなかった」

could not のあとには do anything などの表現が省略されている。

例文1

I was taking a Walk in this Place last Night between the Hours of Nine and Ten, and could not but fancy it one of the most proper Scenes in the World for a Ghost to appear in.

Joseph Addison, The Spectator (July 6, 1711)

わたしは昨夜九時と十時のあいだにここで散歩をしていたが、幽霊が出るには最適な場所の一つだと思わざるをえなかった。

例文2

Northmour and the young lady, sometimes together, but more often singly, would walk for an hour or two at a time on the beach beside the quicksand. I could not but conclude that this promenade was chosen with an eye to secrecy; for the spot was open only to the seaward.

Robert Louis Stevenson, The Pavilion on the Links

ノースモーと若い女性は、ときには一緒に、しかしそれぞれ一人で行くことがもっと多かったが、一時間か二時間ほど流砂のそばの浜辺へ散歩に出かけた。そんなところを選んで散歩するのは人目を忍ぶためだと結論せざるをえなかった。というのも、そこは海のほうに開けているだけだったからである。

例文3

The Baron was standing in the middle of the room, his tangled mane bristling like an angry lion. He was, as I have said, a huge man with enormous shoulders; and as he stood there, with his face flushed with rage and his sword advanced, I could not but think that, in spite of all his villainies, he had a proper figure for a grenadier.

Arthur Conan Doyle, The Exploits of Brigadier Gerard

男爵は部屋の真ん中に立ち、その蓬髪は怒れるライオンのごとく逆立っていた。前にも言った通り、彼は肩幅の広い魁偉なる男である。満面憤怒に朱を注ぎ、刀を突き出して立ったところは、悪人ながらもあっぱれ見事な歩兵であると思わざるをえなかった。

英語読解のヒント(145)

145. 付帯状況の with 基本表現と解説 He was sitting, book in hand, at an open window. 「彼は本を手にして開いた窓際に座っていた」 book in hand は with a book in his hand の...