Monday, September 8, 2025

英語読解のヒント(186)

186. suffice it

基本表現と解説
  • Suffice it that the man was identified at last.

「男の正体が判明したというだけで充分としよう」。suffice it は let it be sufficient 「十分なれ」という意味の古い命令法。次のような形もある。

  • Suffice it to say that the man was identified at last.
  • Let it suffice that the man was identified at last.

例文1

"Well, to continue my story — at the end of a fortnight my son and his friend escaped. I need not trouble you with the dangers which they ran, or with the privations which they endured. Suffice it that to disguise themselves they had to take the clothes of two peasants, whom they waylaid in a wood."

Arthur Conan Doyle, "The Lord of Chateau Noir"

「さて、話をつづけよう。二週間ののち、わたしの息子とその友人は逃亡した。彼らがどんな危険に身をさらし、どんな困難に耐えたかは語るまでもないだろう。ただ、変装のために林のなかで二人の農夫を待ち伏せ、その服を奪わなければならなかったということだけは言っておく」

例文2

I have no need to explain to you the nature of the obligation under which he was laid; suffice it to say that I knew him ready to serve me in any practicable manner.

R. L. Stevenson, New Arabian Nights

「彼がどんな恩義を抱いているのかという点は説明する必要がないでしょう。ただ彼はやれることならなんだってわたしのためにやってくれる、とだけ言っておきましょう」

例文3

Horror and fatality have been stalking abroad in all ages. Why then give a date to the story I have to tell? Let it suffice to say, that at the period of which I speak, there existed, in the interior of Hungary, a settled although hidden belief in the doctrines of the Metempsychosis.

E. A. Poe, "Metzengerstein"

恐怖と宿命はいつの時代にもはびこってきた。ならばこれからわたしが語ろうとする物語に年代を付す必要があるだろうか。ただそのころ、ハンガリーの僻地においては輪廻の信仰がこっそりと、しかし牢として抜きがたく行われていたとだけ言っておこう。

Elementary German Series (10)

10. Die Tage der Woche 1 Die Tage der Woche heißen Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag (oder Sonnabend) und Sonntag. D...