199 分離不定詞
- She is too shy to really enjoy society. 「あの方はとても内気ですから、人付き合いを好まれないのです」
to 不定詞の to と動詞の間に副詞や副詞句が入る形。ヴィクトリア女王時代は誤りとされたが、現在はかなり頻繁に用いられる。テレビ番組「スター・トレック」のナレーション “to boldly go where no one has gone before” は分離不定詞の代表的な例。
例文1
It is said that China hopes to easily procure in France funds to enable her to promptly pay the indemnity.
Nathan Haskell Dole, The Mistakes We Make
中国はフランスで難なく資金を調達し、もって迅速に賠償金を支払いたいとしているそうだ。
例文2
Naturally I was full of enthusiasm, and felt proud of being able to at last call myself barrister-at-law.
J. E. Muddock, Stories Weird and Wonderful
わたしの胸は喜びにあふれ、ついに弁護士と名乗ることのできた自分を誇りに思ったが、それも無理からぬところだ。
例文3
It was such a fearless, withering rebuke of southern aristocracy, that despised honest toil, as to fairly make it stagger.
William Makepeace Thayer, Ethics of Success
それは正直な労働を貶める南部の貴族を大胆に、痛快に詰責したもので、彼らをして見事顔色をなからしめた。