Sunday, December 6, 2020

COLLECTION OF ENGLISH IDIOMS

早稲田大學敎授 深澤裕次郎著

應用英文解釋法

東京英文週報社發行


(p. 135-136)


範例

They wrote the book between (among) them.

彼等は二人(三人、皆)で此書を著した。


解説

Between us, among us, etc

=By combination of.

=By the joint action of.

二人にて、皆にて、共同して、等。


用例

1.  "Can you muster eighty pounds between you?" he demanded.

    R. L. Stevenson

「あなた方、お二人で、八十磅拵へる事が出來ますか」と彼は問うた。


2.  Together we made up between us more than four hundred pounds.

    W. Collins

二人して四百磅異常の金を調達した。


3.  That brought our dogs out in full bark, and between us we made the night hideous.

    F. S. Cozzens

さうすると犬が何匹も一生懸命吠え乍ら出て來て、わしと犬とで大騒ぎを始めた。

    in full bark 一生懸命吠えて、in full cry, in full pursuit も同じ意に歸

す。


4.  Her husband, she thought, would tell his wife, and then the two of them, between them, would -- put up with it.

    A. Trollope

夫人は考へた、彼女の良人は細君に話すで有らう。さうすれば夫婦で其事を葬つて了ふで有らう。

  put up with (=bear without resentment) 勘辨する。默つてをさめる。


5. These three little girls did not count four-and-twenty years between them, and already represented human society -- on one side envy, on the other disdain.

    V. Hugo

  此等三人の少女の年は皆合せても二十四にはならなかつたが、早や既に人間社会を代表して居た。即ち一方に於ては嫉妬、他方に於ては輕侮を表はして居た。


6.  One of the Empress's amusements is photography; and as the children share a pony and donkey between them, they are often "snapped" by their mother.

    J. F. Fraser

露后の娯樂の一つは寫眞術である、而て皇子等は二人して一等の子馬と驢馬とを弄び居る故に母君は屡之を撮影し玉ふのである。

英語読解のヒント(145)

145. 付帯状況の with 基本表現と解説 He was sitting, book in hand, at an open window. 「彼は本を手にして開いた窓際に座っていた」 book in hand は with a book in his hand の...