Monday, November 14, 2022

独逸語大講座(2)

第二課

(定冠詞)及び(sein の人称変化)
Garten, m.庭園gehorchen服従する
Haus, n.gehören属する
Baum, m.suchen探す
Stadt, f.begegnen逢う
Kaiser, m.皇帝zerstören破壊する
Kaiserin f.女帝、皇妃verteidigen守る
König, m.dort[there]
Königin, f.女王、王妃in と三格= [in]
Onkel, m.伯父in と四格 = [into]

1. Die Mutter gehorcht dem Vater. 2. Der König zerstört den Garten der Königin. 3. Gehört der Garten dem Kaiser oder der Kaiserin? 4. Der Kaiser lobt das Haus der Mutter. 5. Wir gehorchen dem Kaiser und dem König. 6. Der Vater verteidigt die Mutter und das Kind. 7. Warum zerstört der Kaiser die Stadt des Königs? 8. Hier begegnet die Mutter der Königin 9. Der König gehorcht dem Kaiser nicht mehr. 10. Der Onkel ist der Bruder des Vaters oder der Mutter.

【訳】l. 母は(die Mutter)父に(dem Vater)服従する(gehorcht) 2. 王 は(der König)王妃の(der Königin)庭園を(den Garten)破壊する(zerstört) 3. 庭園は(der Garten)皇帝に(dem Kaiser)又は(oder)皇妃に(der Kaiserin) (いづれかに)属するか(gehört) 4. 皇帝は(der Kaiser)母の(der Mutter)家を (das Haus)褒める(lobt) 5. 我々は(wir)皇帝に(dem Kaiser)そして(und) 王に(dem König)服従する(gehorchen) 6. 父は(der Vater)母を(die Mutter) そして(und)子供を(das Kind)守る(verteidigt) 7. 何故に(warum)皇帝は (der Kaiser)王の(des Königs)市を (die Stadt)破壊するか(zerstört) 8. 此 所で(hier)母は(die Mutter)王妃に(der Königin)逢う(begegnet) 9. 王は (der König)最早(nicht mehr)皇帝に(dem Kaiser)服従し(gehorcht)〔ない〕 10. 叔父は(der Onkel)父の(des Vaters)又は(oder)母の(der Mutter)兄 弟で(der Bruder)ある(ist)

11. Ich bin das Kind des Hauses. 12. Der Kaiser zerstört den Garten des Vaters. 13. Der Garten und das Haus gehören dem König. 14. Du bist der König der Stadt dort. 15. Dort begegnet dem Kaiser die Mutter des Königs. 16. Das ist das Haus des Onkels. 17. Auch die Königin gehorcht dem König. 18. Er ist der Onkel des Königs. 19. Wir verteidigen noch das Haus des Kaisers. 20. Er verteidigt die Stadt des Kaisers.

【訳】11. 私は(ich)当家の(des Hauses)子供で(das Kind)ある(bin) 12. 皇帝は(der Kaiser)父の(des Vaters)庭園を(den Garten)破壊する(zerstört) 13. 庭園(der Garten)と(und)家とは(das Haus)王に(dem König)属する (gehören) 14. 汝は(Du)彼所の(dort)市の(der Stadt)王(der König)なり (bist)15. 彼所で(dort)王の(des Königs)母は(die Mutter)皇帝に(dem Kaiser)逢う(begegnet) 16. 之れは(das)叔父の(des Onkels)家で(das Haus)ある(ist) 17. 王妃(die Königin)も亦(auch)王に(dem König)服従 する(gehorcht) 18. 彼は(er)王の(des Königs)叔父で(der Onkel)ある(ist) 19. われわれは(wir)まだ(noch)皇帝の(des Kaisers)家を(das Haus)守る (verteidigen) 20. 彼は(er)皇帝の(des Kaisers)市を(die Stadt)守る(verteidigt)

21. Sie ist die Mutter der Kaiserin. 22. Der König gehorcht der Königin nicht. 23. Du bist das Kind der Königin. 24. Was suchst Du ?—-Ich suche den Garten des Vaters. 25. Gehört die Stadt dem Kaiser oder dem König? 26. Sind sie noch nicht in dem Garten des Onkels? 27. Begegnet die Mutter der Königin? 28. Warum sucht er nicht das Kind des Mannes hier? 29. Der Kaiser gehorcht dem König nicht. 30. Wir sind in der Stadt des Königs.

【訳】21. 彼女は(sie)皇妃の(der Kaiserin)母で(die Mutter)ある(ist) 22. 王は(der König)王妃に(der Königin)服従し(gehorcht)ない(nicht) 23. 汝は(Du)王妃の(der Königin)子供で(das Kind)ある(bist) 24. 何 を(was)汝は(Du)探しているか(suchst)--私は(ich)父の(des Vaters)庭園 を(den Garten)探している(suche) 25. 市は(die Stadt)皇帝に(dem Kaiser) 又は(oder)王に(dem König)(いづれに)属するか(gehört) 26. 彼等は(sie) もう(noch)叔父の(des Onkels)庭園(の中)に(in dem Garten)い(sind)ないか (nicht) 27. 母は(die Mutter)王妃に(der Königin)逢うか(begegnet) 28. 何故(Warum)彼は(er)此所にいる(hier)人の(des Mannes)子供を(das Kind)探さ(sucht)ないか(nicht) 29. 皇帝は(der Kaiser)王に(dem König) 服従し(gehorcht)ない(nicht) 30. 我々は(wir)王の(des Königs)市の中 に(in der Stadt)いる(sind)

31. Wir kommen in die Stadt des Kaisers. 32. Wo liegt das Haus des Onkels? 33. Der Garten gehört jetzt der Stadt der Königin. 34. Die Stadt des Kaisers liegt dort. 35. Ist sie nicht die Königin der Stadt hier? 36. Das Kind gehorcht der Mutter nicht mehr. 37. Wo steht das Stadthaus? 38. Ihr seid noch in dem Garten des Onkels. 39. Ihr kommt jetzt in den Garten der Königin. 40. Die Mutter lobt den Baum des Gartens.

【訳】31. 我々は(wir)皇帝の(des Kaisers)市(の中)へ(in die Stadt)来 る(kommen) 82. 何所に(wo)叔父の(des Onkels)家は(das Haus)あるか (liegt) 33. 庭園は(de: Garten)今は(jetzt)王妃の(der Königin)市に(der Stadt)属する(gehört) 34. 皇帝の(des Kaisers)市は(die Stadt)彼所に (dort)在る(liegt) 35. 彼女は(sie)此所の(hier)市の(der Stadt)女王(die Königin)ではあり(ist)ませぬか (nicht) 36. 子供は(das Kind)〔最早〕(nicht) mehr)母に(der Mutter)服従し(gehorcht)〔ない〕 37. 何所に(wo)市役所 は(das Stadthaus)あるか(steht) 38. 汝等は(ihr)まだ(noch)叔父の(des Onkels)庭園の中に(in dem Garten)いる(seid) 39. 汝等は(ihr)今や(jetzt) 王妃の(der Königin)庭園(の中)へ(in den Garten)来る(kommt) 40. 母は (die Mutter)庭園の(des Gartens)樹を(den Baum)褒める(lobt)

41. Der Garten gehört noch dem Vater. 42. Sie sind schon in dem Haus des Onkels. 43. Sie kommen jetzt in das Haus des Vaters. 44. Der Vater sucht noch das Kind der Königin. 45. Er sucht das Hans der Mutter. 46. Das Haus gehört schon der Mutter. 47. Wir sind nicht mehr in dem Garten der Königin. 48. Wo begegne ich dem Vater des Königs? 49. Der Kaiser zerstört den Garten der Kaiserin. 50. Warum gehört der Garten dem Kaiser? 51. Was suchen Sie hier in der Stadt? 52. Der Mann dort ist der Kaiser.

41. 庭園は(der Garten)まだ(noch)父に(dem Vater)属する(gehört) 42. 彼等は(sie)既に(schon)叔父の(des Onkels)家(の中)へ(in dem Haus)いる(sind) 43. 彼等は(sie)今や(jetzt)父の(des Vaters)家(の中)へ (in das Haus)来る(kommen) 44. 父は(der Vater)まだ(noch)王妃の(der Königin)子供を(das Kind)探している(sucht) 45. 彼は(er)母の(der Mutter)家を(das Haus)探す(sucht) 46. 家は(das Haus)既に(schon)母 に(der Mutter)属する(gehört) 47. 我々は(wir)〔最早〕(nicht mehr)王妃 の(der Königin)庭園(の中)に(in dem Garten)い(sind)〔ない〕(nicht) 48. 何所で(wo)私は(ich)王の(des Königs)父に(dem Vater)逢うか(begegne) 49. 皇帝は(der Kaiser)皇妃の(der Kaiserin)庭園を(den Garten)破壊する (zerstört) 50. 何故に(warum)庭園は(der Garten)皇帝に(dem Kaiser)属す るか(gehört) 51. あなたは(Sie)ここの(hier)市で(in der Stadt)何を (was)探すか(suchen) 52. 彼所にいる(dort)人は(der Mann)皇帝で(der Kaiser)ある(ist)

英語読解のヒント(145)

145. 付帯状況の with 基本表現と解説 He was sitting, book in hand, at an open window. 「彼は本を手にして開いた窓際に座っていた」 book in hand は with a book in his hand の...