Saturday, April 8, 2023

英語読解のヒント(53)

53. as best one can / may

基本表現と解説
  • I nursed her as best I could. 「わたしはできるかぎり彼女を看護した」

この形はきわめて困難、あるいは不可能なことをしようとする時に用いられ、「できないけれどもできるかぎり」のニュアンスを含む。

例文1

It was a very dark night, and a thin rain began to fall as we turned from the highroad into a narrow late, deeply rutted, with hedges on either side. Mr. Grant Munro pushed impatiently forward, however, and we stumbled after him as best we could.

Arthur Conan Doyle, "The Yellow Face"

ひどく暗い夜で、街道から狭い小道に入り込んだころには小雨が降りはじめた。馬車の轍が深く刻まれ、両側には生け垣がある小道だった。しかしグラント・マンロー氏はせっかちに前へ進み、われわれはよろめくようにして必死にあとについていった。

例文2

The unhappy culprit sustained herself as best a woman might, under the heavy weight of a thousand unrelenting eyes, all fastened upon her, and concentrated at her bosom.

Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter

この不幸な罪人は大勢の無慈悲な視線が自分にそそがれ、そのすべてが胸に集中しているなかで、女としてできるかぎりその重圧に耐えていた。

例文3

We had no lights, and it was as black as pitch within, so I stumbled forward as best I might, feeling my way by keeping one hand upon the side wall, and tripping occasionally over the stones which were scattered along the path.

Arthur Conan Doyle, Uncle Bernac

明かりはなく、中は真っ暗だったので、わたしは壁を手探りし、ときどき下に散乱している石に足をとられながら、やっとのことで前に進んで行った。

独逸語大講座(20)

Als die Sonne aufging, wachten die drei Schläfer auf. Sofort sahen sie, wie 1 schön die Gestalt war. Jeder von ihnen verliebte sich in 2 d...