第二課
A
(定冠詞)及び(sein の人称変化)
Garten, m. | 庭園 | gehorchen | 服従する |
Haus, n. | 家 | gehören | 属する |
Baum, m. | 樹 | suchen | 探す |
Stadt, f. | 市 | begegnen | 逢う |
Kaiser, m. | 皇帝 | zerstören | 破壊する |
Kaiserin f. | 女帝、皇妃 | verteidigen | 守る |
König, m. | 王 | dort | [there] |
Königin, f. | 女王、王妃 | in と三格 | = [in] |
Onkel, m. | 伯父 | in と四格 | = [into] |
1. Die Mutter gehorcht dem Vater. 2. Der König zerstört
den Garten der Königin. 3. Gehört der Garten dem Kaiser oder
der Kaiserin? 4. Der Kaiser lobt das Haus der Mutter. 5.
Wir gehorchen dem Kaiser und dem König. 6. Der Vater verteidigt
die Mutter und das Kind. 7. Warum zerstört der Kaiser die Stadt
des Königs? 8. Hier begegnet die Mutter der Königin 9. Der
König gehorcht dem Kaiser nicht mehr. 10. Der Onkel ist der
Bruder des Vaters oder der Mutter.
【訳】l. 母は(die Mutter)父に(dem Vater)服従する(gehorcht) 2. 王
は(der König)王妃の(der Königin)庭園を(den Garten)破壊する(zerstört)
3. 庭園は(der Garten)皇帝に(dem Kaiser)又は(oder)皇妃に(der Kaiserin)
(いづれかに)属するか(gehört) 4. 皇帝は(der Kaiser)母の(der Mutter)家を
(das Haus)褒める(lobt) 5. 我々は(wir)皇帝に(dem Kaiser)そして(und)
王に(dem König)服従する(gehorchen) 6. 父は(der Vater)母を(die Mutter)
そして(und)子供を(das Kind)守る(verteidigt) 7. 何故に(warum)皇帝は
(der Kaiser)王の(des Königs)市を (die Stadt)破壊するか(zerstört) 8. 此
所で(hier)母は(die Mutter)王妃に(der Königin)逢う(begegnet) 9. 王は
(der König)最早(nicht mehr)皇帝に(dem Kaiser)服従し(gehorcht)〔ない〕
10. 叔父は(der Onkel)父の(des Vaters)又は(oder)母の(der Mutter)兄
弟で(der Bruder)ある(ist)
11. Ich bin das Kind des Hauses. 12. Der Kaiser zerstört
den Garten des Vaters. 13. Der Garten und das Haus gehören
dem König. 14. Du bist der König der Stadt dort. 15. Dort
begegnet dem Kaiser die Mutter des Königs. 16. Das ist das
Haus des Onkels. 17. Auch die Königin gehorcht dem König. 18.
Er ist der Onkel des Königs. 19. Wir verteidigen noch das Haus
des Kaisers. 20. Er verteidigt die Stadt des Kaisers.
【訳】11. 私は(ich)当家の(des Hauses)子供で(das Kind)ある(bin) 12.
皇帝は(der Kaiser)父の(des Vaters)庭園を(den Garten)破壊する(zerstört)
13. 庭園(der Garten)と(und)家とは(das Haus)王に(dem König)属する
(gehören) 14. 汝は(Du)彼所の(dort)市の(der Stadt)王(der König)なり
(bist)15. 彼所で(dort)王の(des Königs)母は(die Mutter)皇帝に(dem
Kaiser)逢う(begegnet) 16. 之れは(das)叔父の(des Onkels)家で(das
Haus)ある(ist) 17. 王妃(die Königin)も亦(auch)王に(dem König)服従
する(gehorcht) 18. 彼は(er)王の(des Königs)叔父で(der Onkel)ある(ist)
19. われわれは(wir)まだ(noch)皇帝の(des Kaisers)家を(das Haus)守る
(verteidigen) 20. 彼は(er)皇帝の(des Kaisers)市を(die Stadt)守る(verteidigt)
21. Sie ist die Mutter der Kaiserin. 22. Der König gehorcht
der Königin nicht. 23. Du bist das Kind der Königin. 24. Was
suchst Du ?—-Ich suche den Garten des Vaters. 25. Gehört die
Stadt dem Kaiser oder dem König? 26. Sind sie noch nicht in
dem Garten des Onkels? 27. Begegnet die Mutter der Königin?
28. Warum sucht er nicht das Kind des Mannes hier? 29.
Der Kaiser gehorcht dem König nicht. 30. Wir sind in der Stadt
des Königs.
【訳】21. 彼女は(sie)皇妃の(der Kaiserin)母で(die Mutter)ある(ist)
22. 王は(der König)王妃に(der Königin)服従し(gehorcht)ない(nicht)
23. 汝は(Du)王妃の(der Königin)子供で(das Kind)ある(bist) 24. 何
を(was)汝は(Du)探しているか(suchst)--私は(ich)父の(des Vaters)庭園
を(den Garten)探している(suche) 25. 市は(die Stadt)皇帝に(dem Kaiser)
又は(oder)王に(dem König)(いづれに)属するか(gehört) 26. 彼等は(sie)
もう(noch)叔父の(des Onkels)庭園(の中)に(in dem Garten)い(sind)ないか
(nicht) 27. 母は(die Mutter)王妃に(der Königin)逢うか(begegnet) 28.
何故(Warum)彼は(er)此所にいる(hier)人の(des Mannes)子供を(das
Kind)探さ(sucht)ないか(nicht) 29. 皇帝は(der Kaiser)王に(dem König)
服従し(gehorcht)ない(nicht) 30. 我々は(wir)王の(des Königs)市の中
に(in der Stadt)いる(sind)
31. Wir kommen in die Stadt des Kaisers. 32. Wo liegt das
Haus des Onkels? 33. Der Garten gehört jetzt der Stadt der
Königin. 34. Die Stadt des Kaisers liegt dort. 35. Ist sie
nicht die Königin der Stadt hier? 36. Das Kind gehorcht der
Mutter nicht mehr. 37. Wo steht das Stadthaus? 38. Ihr
seid noch in dem Garten des Onkels. 39. Ihr kommt jetzt in
den Garten der Königin. 40. Die Mutter lobt den Baum des
Gartens.
【訳】31. 我々は(wir)皇帝の(des Kaisers)市(の中)へ(in die Stadt)来
る(kommen) 82. 何所に(wo)叔父の(des Onkels)家は(das Haus)あるか
(liegt) 33. 庭園は(de: Garten)今は(jetzt)王妃の(der Königin)市に(der
Stadt)属する(gehört) 34. 皇帝の(des Kaisers)市は(die Stadt)彼所に
(dort)在る(liegt) 35. 彼女は(sie)此所の(hier)市の(der Stadt)女王(die
Königin)ではあり(ist)ませぬか (nicht) 36. 子供は(das Kind)〔最早〕(nicht)
mehr)母に(der Mutter)服従し(gehorcht)〔ない〕 37. 何所に(wo)市役所
は(das Stadthaus)あるか(steht) 38. 汝等は(ihr)まだ(noch)叔父の(des
Onkels)庭園の中に(in dem Garten)いる(seid) 39. 汝等は(ihr)今や(jetzt)
王妃の(der Königin)庭園(の中)へ(in den Garten)来る(kommt) 40. 母は
(die Mutter)庭園の(des Gartens)樹を(den Baum)褒める(lobt)
41. Der Garten gehört noch dem Vater. 42. Sie sind schon
in dem Haus des Onkels. 43. Sie kommen jetzt in das Haus
des Vaters. 44. Der Vater sucht noch das Kind der Königin. 45.
Er sucht das Hans der Mutter. 46. Das Haus gehört schon der
Mutter. 47. Wir sind nicht mehr in dem Garten der Königin.
48. Wo begegne ich dem Vater des Königs? 49. Der Kaiser
zerstört den Garten der Kaiserin. 50. Warum gehört der Garten
dem Kaiser? 51. Was suchen Sie hier in der Stadt? 52. Der
Mann dort ist der Kaiser.
41. 庭園は(der Garten)まだ(noch)父に(dem Vater)属する(gehört)
42. 彼等は(sie)既に(schon)叔父の(des Onkels)家(の中)へ(in dem
Haus)いる(sind) 43. 彼等は(sie)今や(jetzt)父の(des Vaters)家(の中)へ
(in das Haus)来る(kommen) 44. 父は(der Vater)まだ(noch)王妃の(der
Königin)子供を(das Kind)探している(sucht) 45. 彼は(er)母の(der
Mutter)家を(das Haus)探す(sucht) 46. 家は(das Haus)既に(schon)母
に(der Mutter)属する(gehört) 47. 我々は(wir)〔最早〕(nicht mehr)王妃
の(der Königin)庭園(の中)に(in dem Garten)い(sind)〔ない〕(nicht) 48.
何所で(wo)私は(ich)王の(des Königs)父に(dem Vater)逢うか(begegne)
49. 皇帝は(der Kaiser)皇妃の(der Kaiserin)庭園を(den Garten)破壊する
(zerstört) 50. 何故に(warum)庭園は(der Garten)皇帝に(dem Kaiser)属す
るか(gehört) 51. あなたは(Sie)ここの(hier)市で(in der Stadt)何を
(was)探すか(suchen) 52. 彼所にいる(dort)人は(der Mann)皇帝で(der
Kaiser)ある(ist)